-
1 применение принципов
Diplomatic term: operation of principlesУниверсальный русско-английский словарь > применение принципов
-
2 применение принципов
Русско-английский политический словарь > применение принципов
-
3 применение принципов групповой технологии
Automation: clustering applicationУниверсальный русско-английский словарь > применение принципов групповой технологии
-
4 применение
(= приложение, использование) application, use, employment, utilization• В качестве примера применения описанного выше метода мы показываем, что... - As an example of the method described above we show that...• В этом параграфе мы иллюстрируем применение (чего-л). - In this section we illustrate the application of...• Важное применение данных принципов обнаруживается в... - An important application of these principles is to be found in...• Дальнейшее применение соотношения (1) показывает, что... - Further application of (1) shows that...• Данный результат также может быть получен применением... - This result can also be obtained by the application of...• Конечно, нам следует быть внимательными при применении... - We must, of course, be careful in applying...• Непосредственное применение теоремы 1 приводит к заключению, что... - A direct application of Theorem 1 yields...• Однако поскольку данная формула слишком сложна для практического применения, мы будем... - Since, however, this formula is too complicated for practical purposes, we shall...• Оценка, предоставляемая соотношением (3), имеет ограниченное применение... - The bound provided by (3) is of limited use because it involves the unknowns...• Повторное применение соотношения (1) дает соотношение (2). - Repeated application of (1) gives (2).• Применение второго закона Ньютона дает... - An application of Newton's second law gives...• Применение данного метода ограничено... - The application of this method is confined to...• Применение данного метода показывает... - An application of this process shows...• Применение данного специального метода оправдано (чем-л). - The adoption of this particular method is justified by...• Применение данной теории к частным случаям требует... - The application of the theory to particular cases requires...• Следующим шагом было применение идеи... - The next step was to apply the idea of...• Эта задача решается с помощью применения... - The problem is solved by applying...• Эта техника готова для применения к... - The technique lends itself readily to...• Это довольно типичное применение... - This is a rather typical use of...• Это неверное применение... - This is a misapplication of... -
5 практическое применение тактических принципов
Military: applied tacticsУниверсальный русско-английский словарь > практическое применение тактических принципов
-
6 принцип
(правило) principle, rule, fundamentals; (убеждение) tenetбыть верным принципам, придерживаться принципов — to adhere to the principles
осуществлять принципы на практике — to put principles into practice, to realize principles in practice
отстаивать / поддерживать принцип — to uphold a principle
провозгласить принцип — to enunciate / to proclaim a principle
разработать идеологические, политические и организационные принципы (партии) — to elaborate ideological, political and organizational principles
моральные / нравственные принципы — moral principles
общепризнанные принципы — generally / universally recognized principles
общепризнанные принципы и нормы международного нрава — generally / universally recognized principles and rules of international law
общие принципы — general guidelines; (единые) shared principles
основные принципы — basic / fundamental / radical / root principles / tenets, ground rules, governing principles / motives
основополагающие принципы — guidelines, fundamental principles
действие / применение принципов — operation of principles
быть несовместимым с принципом сохранения международной безопасности — incompatible with the maintenance of international security
принципы взаимного уважения территориальной целостности и суверенитета — principles of mutual respect for territorial integrity and sovereignty
принципы взаимности — principles / rules of reciprocity, principles of mutuality
принцип взаимности в отношениях между государствами — principle of reciprocity in relations between states
принцип всеобщего уважения и соблюдения прав и основных свобод — principle of universal respect for and observance of human rights and fundamental freedoms
принцип "домино" — "domino" principle
принципы, зафиксированные в документе — principles as laid down in the document
принцип мирного сосуществования государств с различными социальными системами — principle of peaceful co-existence of states with different social systems
принцип невмешательства во внутренние дела (страны) — principle of non-interference in the internal / domestic affairs, let-alone principle
принцип ненанесения ущерба безопасности какой-л. из стран — principle of undiminished security for each party
принцип неприменения силы в международных отношениях — principle of non-use of force in international relations
принцип неотмены (уже существующих внешнеторговых льгот и привилегий для развивающихся стран) — standstill principle
принципы, определяющие разоружение и регулирование вооружений — principles governing disarmament and regulation of armaments
принципы, основанные на общих взглядах / мнениях — shared principles
принцип презумпции невиновности юр. — principle of "innocent until proven guilty"
принцип признания свободы социального и политического выбора — principle of freedom of social and political choice
принцип равного отстояния / удаления (при определении границ территориального моря) юр. — equidistance principle, principle of equidistance
принцип справедливости — principle of equity / justice
-
7 некооперативные игры
некооперативные игры
Класс игр (с числом участников не менее трех), в которых игроки принимают решения независимо друг от друга либо потому, что согласование запрещено правилами игры, либо потому, что осуществление соглашения невозможно. Одно из решений Н.и. заключается в определении точки (или точек) равновесия игры (равновесия Нэша) где ни один из игроков не имеет причин отказываться от своей стратегии независимых действий. Возможно также применение принципов максимина, максимакса и др.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > некооперативные игры
-
8 принцип
сущ.principle; (догма, норма) dogma; tenetпротиворечить принципу (равноправия) — to be contrary to (contradict, run counter to) the principle (of equality)
в нарушение принципа (самоопределения) — in contravention (defiance, violation) of the principle (of self-determination)
в соответствии с принципами (международного права) — in accordance (compliance, conformity) with the principles (of international law)
нарушение принципа (невмешательства) — violation of the principle (of non-interference / non-intervention)
несовместимый с принципом (суверенного равенства и независимости) — incompatible (inconsistent) with the principle (of sovereign equality and independence)
толкование, применение и развитие принципов — interpretation, application and development of principles
установление общих принципов (налогообложения и сборов) — establishment of common principles (of taxation and dues)
цели и принципы, заявленные в преамбуле — purposes and principles stated in the preamble
принцип всеобщего уважения и соблюдения прав человека и основных свобод — principle of universal respect for and observance of human rights and fundamental freedoms
принцип запрещения угрозы силой или её применения (в международных отношениях) — principle of prohibition of the threat or use of force (in international relations)
принцип невмешательства (во внутренние дела других государств) — principle of non-interference (non-intervention) (in the domestic / home / internal affairs of other states)
принцип равного географического представительства — principle of equitable geographical representation
принципы международного права, регулирующие дружественные отношения и сотрудничество между государствами — principles of international law governing friendly relations and cooperation among states
общепризнанные принципы и нормы международного права — universally recognized principles and norms (rules) of international law
- принцип взаимностиобщепризнанные принципы равноправия и самоопределения народов — universally recognized principles of equality and self-determination of peoples
- принцип, воплощённый в Уставе
- принцип добросовестности
- принцип единогласия
- принцип законности
- принцип нейтралитета
- принцип ненападения
- принцип неприкосновенности границ
- принцип одинаковой безопасности
- принцип преференций
- принцип равенства
- принцип расового равенства - принципы ценовой политики
- общие принципы сотрудничества
- основной принцип - установившийся принцип
- этические принципы -
9 организация производства
- workshop organisation
- work organization
- setup for production
- production setup
- production management
- production engineering
- plant management
- organizing of production
- organization of work
- organization of production
- organisation of the workshop
- manufacturing process management
- manufacturing organization
- management engineering
- line management
- industrial organization
- industrial management
- industrial engineering
- factory management
- facility management
организация производства
Совокупность правил, ресурсов, процессов и действий, обеспечивающих форму и порядок труда для преобразования вещественных элементов производства в целях создания продукции, оказания услуг с повышением эффективности производства, увеличением прибыли, безопасности и ресурсосбережения.
[ ГОСТ Р 52104-2003]
организация производства
-
[Интент]
организация производства
Общее понятие, которое, как и все подобные, имеет множество определений. В данном случае — от столь абстрактных, как рассуждения о «взаимодействии людей, связанных определенными производственными отношениями», до классификации предприятий по методам организации производства – на поточное, партионное и индивидуальное. Современный взгляд на проблему состоит в том, что нематериальные активы, называемые «организационным капиталом», сегодня вносят существенный вклад в стоимость и в рост компаний, даже больший, чем, например,. материальные активы или НИОКР. Исследователи связывают это явление с компьютеризацией производства, которая создает возможности для создания новых способов его организации на всех уровнях. «Наш вывод состоит в том, что основная доля нематериальных активов, связанных с компьютерами, исходит из новых процессов бизнеса, новой организационной структуры и новых рыночных стратегий, причем каждый из этих компонентов дополняет компьютерную технологию…. Более поздние исследования прямо свидетельствуют о том, что использование компьютеров дополняет новую организацию рабочих мест. Как ИТ (информационная технология) является новой и быстро развивающейся технологией, так и инвестиции в ИТ могут сопровождать крупные изменения в структуре и поведении организаций…. Главные активы компании Wal-Mart – не компьютерные софтвер и хардвер, а нематериальные: бизнес-процесс, который был построен вокруг этих компьютерных систем…»[1]. [1] Лев Барух, Нематериальные активы. Управление, измерение, отчетность. Перевод с англ. Л.И.Лопатникова. Москва, 2003. (Глава 3)
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
Обобщающие термины
EN
- facility management
- factory management
- industrial engineering
- industrial management
- industrial organization
- line management
- management engineering
- manufacturing organization
- manufacturing process management
- organisation of the workshop
- organization of production
- organization of work
- organizing of production
- plant management
- production engineering
- production management
- production setup
- setup for production
- work organization
- workshop organisation
2.10 организация производства (work organization): Создание согласованных производственных процессов и организация взаимодействия всех элементов производственной системы для получения конкретного результата.
Источник: ГОСТ Р ИСО 6385-2007: Эргономика. Применение эргономических принципов при проектировании производственных систем оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > организация производства
-
10 производственная система
2.16 производственная система (work system): Система, включающая одного и более работников и производственное оборудование, работающих совместно для выполнения производственных функций в определенном рабочем пространстве, в рабочей среде, в условиях, определяемых производственными заданиями.
Источник: ГОСТ Р ИСО 6385-2007: Эргономика. Применение эргономических принципов при проектировании производственных систем оригинал документа
3.113 производственная система (manufacturing system): Система, скоординированная особой информационной моделью, чтобы поддерживать выполнение технологических процессов и управление этими процессами, вовлекая поток информации, материал и энергию на заводе-изготовителе.
Источник: ГОСТ Р 54136-2010: Системы промышленной автоматизации и интеграция. Руководство по применению стандартов, структура и словарь оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > производственная система
-
11 производственное задание
производственное задание
рабочее задание
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
2.4 производственное задание (job): Организация и порядок следования во времени и пространстве индивидуальных рабочих заданий или установленный комплекс всех рабочих операций отдельного работника в производственной системе.
Источник: ГОСТ Р ИСО 6385-2007: Эргономика. Применение эргономических принципов при проектировании производственных систем оригинал документа
3.7 производственное задание (task): Описание деятельности, необходимой для достижения цели.
[ИСО 9241-11:1998, 3.9]
Примечание - Термин «производственное задание» использован в настоящем стандарте, также как и в ИСО 9241-11, в широком смысле, без учета особенностей использования диалоговых систем.
Источник: ГОСТ Р ИСО 9241-110-2009: Эргономика взаимодействия человек-система. Часть 110. Принципы организации диалога оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > производственное задание
-
12 производственный процесс
производственный процесс
Совокупность всех действий людей и орудий труда, необходимых на данном предприятии для изготовления и ремонта продукции
[ ГОСТ 14.004-83]
производственный процесс
Совокупность всех действий людей и орудий производства, необходимых на данном предприятии для изготовления или ремонта выпускаемых изделий.
[ ГОСТ 24166-80]Тематики
EN
DE
FR
2.11 производственный процесс (work process): Организованное упорядоченное взаимодействие работников во времени и пространстве, производственного оборудования, материалов, энергии и информации внутри производственной системы.
Источник: ГОСТ Р ИСО 6385-2007: Эргономика. Применение эргономических принципов при проектировании производственных систем оригинал документа
3.6.25 производственный процесс (manufacturing process): Структурированный комплекс видов деятельности или работ, выполняемых с материалом для перевода его из сырья или заготовки в завершенное в дальнейшем состояние.
Примечание - Производственные процессы могут быть организованы по схеме процесса, продукта на основе участия различных подразделений или по установленной схеме. Производственные процессы могут планироваться для поддержания уровня запасов, выполнения заказов, сборки в соответствии с заказом и т. д. на основе стратегического применения и размещения запасов.
Источник: ГОСТ Р ИСО 15531-1-2008: Промышленные автоматизированные системы и интеграция. Данные по управлению промышленным производством. Часть 1. Общий обзор оригинал документа
10. Производственный процесс
D. Productionsprozess
E. Production process
F. Processers de la production
Совокупность всех действий людей и орудий производства, необходимых на данном предприятии для изготовления или ремонта выпускаемых изделий
Источник: ГОСТ 24166-80: Система технического обслуживания и ремонта судов. Ремонт судов. Термины и определения оригинал документа
3.115 производственный процесс (manufacturing process): Структурированный набор действий или операций, совершаемых над материалом для превращения его из сырья или частично готового продукта в завершенный продукт.
Примечание - Производственные процессы могут быть представлены в технологической схеме процесса, схеме движения продукта, табличной схеме или схеме фиксированного расположения. Процессы производства могут планироваться для изготовления продукта на склад, на заказ, для сборки на заказ и т. д., основанные на стратегическом использовании и размещении материально-производственных запасов.
Источник: ГОСТ Р 54136-2010: Системы промышленной автоматизации и интеграция. Руководство по применению стандартов, структура и словарь оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > производственный процесс
-
13 распределение функций
2.1 распределение функций (allocation of functions): Процесс принятия решения о распределении функциональной нагрузки на персонал, оборудование, аппаратные и программные средства, чтобы обеспечить эффективную работу производственной системы.
Источник: ГОСТ Р ИСО 6385-2007: Эргономика. Применение эргономических принципов при проектировании производственных систем оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > распределение функций
-
14 численность и состав персонала проекта
2.2 численность и состав персонала проекта (design population): Устанавливаемая проектом группа работников проектируемой производственной системы, разделенная на подгруппы по признаку пола, возраста, уровня квалификации и пр. с определенной процентной долей численности каждой подгруппы по отношению к общей численности группы.
Источник: ГОСТ Р ИСО 6385-2007: Эргономика. Применение эргономических принципов при проектировании производственных систем оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > численность и состав персонала проекта
-
15 назначение системы
2.5 назначение системы (system function): Основные виды работ, выполняемые системой.
Источник: ГОСТ Р ИСО 6385-2007: Эргономика. Применение эргономических принципов при проектировании производственных систем оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > назначение системы
-
16 рабочая среда
2.6 рабочая среда (work environment): Физические, химические, биологические, организационные, социальные и культурные факторы, оказывающие воздействие на работника.
Источник: ГОСТ Р ИСО 6385-2007: Эргономика. Применение эргономических принципов при проектировании производственных систем оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > рабочая среда
-
17 рабочее оборудование
2.7 рабочее оборудование (work equipment): Орудия труда, включая аппаратные и программные средства, транспортные средства, приборы, оснастка, специальные системы и другие компоненты, используемые в производственной системе.
Источник: ГОСТ Р ИСО 6385-2007: Эргономика. Применение эргономических принципов при проектировании производственных систем оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > рабочее оборудование
-
18 утомление в процессе работы
2.9 утомление в процессе работы (work fatigue): Проявление непатологического умственного или физического, локального или общего чрезмерного напряжения, полностью компенсируемого последующим отдыхом.
Источник: ГОСТ Р ИСО 6385-2007: Эргономика. Применение эргономических принципов при проектировании производственных систем оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > утомление в процессе работы
-
19 профессиональная утомляемость
2.13 профессиональная утомляемость (work strain): Внутренняя реакция работника на воздействие длительной рабочей нагрузки, зависящая от его индивидуальных характеристик (антропологические данные, возраст, профессиональные способности, квалификация, практический опыт и пр.).
Источник: ГОСТ Р ИСО 6385-2007: Эргономика. Применение эргономических принципов при проектировании производственных систем оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > профессиональная утомляемость
-
20 рабочее пространство
2.15 рабочее пространство (workspace): Определенный объем пространства, окружающего одного или нескольких работников в производственной системе, необходимый для выполнения производственного задания.
Источник: ГОСТ Р ИСО 6385-2007: Эргономика. Применение эргономических принципов при проектировании производственных систем оригинал документа
3.24 рабочее пространство (work space): Часть пространства, окружающая одного или нескольких операторов в производственной системе и предназначенная для выполнения производственного задания.
Источник: ГОСТ Р ИСО 9241-5-2009: Эргономические требования к проведению офисных работ с использованием видеодисплейных терминалов (VDT). Часть 5. Требования к расположению рабочей станции и осанке оператора оригинал документа
3.9 рабочее пространство (work space): Часть пространства рабочей системы, выделяемая одному или более рабочим для выполнения производственного задания.
[ИСО 9241-5:1998]
Источник: ГОСТ Р 53454.1-2009: Эргономические процедуры оптимизации локальной мышечной нагрузки. Часть 1. Рекомендации по снижению нагрузки оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > рабочее пространство
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Применение — 10.7.1. Применение Устройства аварийной остановки должны быть легкодоступными и устанавливаться на каждом пульте управления и в других местах управления, откуда может инициироваться аварийная остановка (исключение см. 9.2.7.3). Источник: ГОСТ Р… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
применение по назначению — 2.15 применение по назначению: Использование продукции (изделия) в соответствии с требованиями технических условий, инструкцией и информацией поставщика. Источник: ГОСТ Р 51705.1 2001: Системы качества. Управление качеством пищевых проду … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
применение не по назначению — 2.16 применение не по назначению: Использование продукции (изделия) в условиях или для целей, не предусмотренных поставщиком, обусловленное привычным поведением пользователя. Источник: ГОСТ Р 51705.1 2001: Системы качества. Управление ка … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Применение жилищного законодательства по аналогии — Философский словарь определяет термин аналогия (от греч. analogia сходство) как подобие, равенство отношений, а также познание путем сравнения. Согласно российскому энциклопедическому словарю аналогия (в праве) это разрешение судом какого либо… … Жилищная энциклопедия
ПРИМЕНЕНИЕ — умение использовать изученный материал в конкретных условиях и в новых ситуациях. Сюда входят применение правил, методов, понятий, законов, принципов, теорий. Соответствующие результаты обучения требуют более высокого уровня владения материалом,… … Профессиональное образование. Словарь
МЕТОД ПРИНЦИПОВ — один из методов построения физич. теорий, при к ром физич. теория развертывается как система математически выводимых следствий из небольшой группы непосредственно констатируемых и должным образом обобщенных опытных фактов ( принципов ). Последние … Философская энциклопедия
ПРИМЕНЕНИЕ ПРАВИЛ И ПРИНЦИПОВ — стратегия обучения, основанная на побуждении учащихся к объяснению новых явлений (предсказание последствий, объяснение неизвестного, построение гипотез и т. д.) путем применения учащимися имеющихся знаний … Профессиональное образование. Словарь
ГОСТ Р 51705.1-2001: Системы качества. Управление качеством пищевых продуктов на основе принципов ХАССП. Общие требования — Терминология ГОСТ Р 51705.1 2001: Системы качества. Управление качеством пищевых продуктов на основе принципов ХАССП. Общие требования оригинал документа: 2.10 анализ риска: Процедура использования доступной информации для выявления опасных… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р ИСО 6385-2007: Эргономика. Применение эргономических принципов при проектировании производственных систем — Терминология ГОСТ Р ИСО 6385 2007: Эргономика. Применение эргономических принципов при проектировании производственных систем оригинал документа: 2.12 автоматизированное рабочее место, АРМ (workstation): Определенное сочетание и пространственное… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
РД 78.36.006-2005: Выбор и применение технических средств охранной, тревожной сигнализации и средств инженерно-технической укрепленности для оборудования объектов. Рекомендации — Терминология РД 78.36.006 2005: Выбор и применение технических средств охранной, тревожной сигнализации и средств инженерно технической укрепленности для оборудования объектов. Рекомендации: 4.2.4. Вибрационные и ударно контактные извещатели… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Комплексное применение сил и средств — один из принципов служебно боевой деятельности ПС РФ, повышающий эффективность действий и реализации боевых возможностей различных сил и средств при совместном использовании их по единому замыслу и плану для решения задач по охране ГГ, ВМВ, ТМ,… … Пограничный словарь